Для ТЕБЯ - христианская газета

Малює Бог!!!
Для детей

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Малює Бог!!!


Бог – чудовий художник,
Майстер Він незрівнянний!
Він малює – де хоче,
В нього барви живі.
Очі вмию спросоння:
Бог малює вже зрання
Пензлем сонячним дивним
На росинках в траві.

Просто треба навчитись
Бога скрізь пізнавати.
В Нього дуже багато
Пречудових ідей.
Я дивлюсь і радію,
Хочу й вам розказати:
Любить Бог малювати,
Бо Він любить людей!

Любить Бог малювати,
Коли сонце сідає.
Він розмішує гарно
Кольорів акварель
І зірками малює,
Світлом ніч вишиває,
Грає сяйвом полярним
Й міражами пустель.

Бог малює на хмарах
У високому небі,
Там, де мчить блискавиця
І гуркочеться грім...
А якщо ти захочеш –
(Дуже прагнути треба!)
Намалює веселку
Він у серці твоїм!!!

Вересень 2005р.





Комментарий автора:
Моєму найменшому синові тоді було 4 роки.Він часто говорив,що Бог малює для нього у небі...

Об авторе все произведения автора >>>

Левицька Галина, Україна
Вірші й прозу писала з дитинства. У вирі життя і турбот моя квітка зів'яла, засохла... В 2003 році я зустріла Ісуса. Я дякую Богові, що Він не раз провів мене долиною смертною і дав нове життя. Дух Святий дає мені натхнення любити, радіти, писати...
Вийшла з друку моя перша книжечка з дитячими християнськими оповіданнями. Українською мовою. Повнокольорова. Замовити можна за тел. 0972665447 Моя сторінка в фейсбуці:
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001665337155

e-mail автора: mama19@ukr.net
сайт автора: личная страница

 
Прочитано 15291 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Євген Аксарін 2008-07-30 02:36:52
Галино, гарний вірш. По-дружньому прийміть зауваження.

Пензлем сонячним дивним /щедрим. Дивний – це той, що виклакає здивування/
На росинках в траві. /по росі на траві/

В Нього стільки багато /він Володар багатий. «Стільки» й «багато» – майже одне й те ж саме/
Фантастичних ідей./ незбагненних ідей. Фантастика – не для Бога/

 Комментарий автора:
Євгене!!! Щиро дякую за відгук і дружні зауваження. Згідна: Він Володар багатий незбагненних ідей--значно краще
І Барви
А--Дивний- бо Бог завжди викликає У мене здивування і захоплення!!! Божих Благословінь.

Євген Аксарін 2008-07-30 02:57:29
Ще одне забув.
====
В нього фарби живі.
====
Краще: барви.
 
Ігор Григорович 2008-08-03 11:38:41
І мені дуже сподобався Ваш вірш!
Успіхів Вам і гараздів!
 Комментарий автора:
Щиро дякую

Лавринович Єлизавета 2011-02-08 23:43:10
Галинко дуже гарно!!! Божих благословінь,і надхнення на славу Божу!!!!!!!!!!!!!!
 Комментарий автора:
Радості тобі нащодень від Господа!!!

Мыкола Калинин 2011-08-14 19:35:45
1)Уже йшлося в попредньому коментарі про "Божі фантазії", то давайте вже будемо без "фантазій" до кінця: "Фантазер незрівнянний", "Чудодій незрівнянний", чи ще щось...
2) Уже пропонували змінити цей рядок, правда без коментарів. Прокоментую: попробуйте вимовити "На росинках в траві" а потім пропоноване Євгеном: "По росі на траві". Що легше вимовляється? Ото ж бо й воно…
3) З тих же міркувань варто "Грає сяйвом полярним / Й міражами пустель." дати отак: "Грає сяйвом полярним, / Міражами пустель."
4) Завершення вірша (власне завершальна думка) – клас!

 Комментарий автора:
Миколо, я дуже вдячна Вам за увагу до мого вірша. Але отак вже цей вірш був написаний, міняти нічого не буду...
У слово "фантазер" я вкадаю свій зміст--з дитинства...
"на росинках в траві" -- якраз таки на росинках!!! Я це бачила на власні очі...
з Вашим третім зауваженням звачайно ж згодна. Дякую!
Не завжди правильна літературна форма співпадає з ритмом серця.
Мир Вам

читайте в разделе Для детей обратите внимание

Бог чекає слави - Лидия Гапонюк

Мостик - Михаил Панферов

Черви з медом (байка) - ЕЛЕНА ШАБЕЛЬСКАЯ

>>> Все произведения раздела Для детей >>>

Поэзия :
Разве можно забыть... - Людмила Печёная - Счастливая

Поэзия :
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка
Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу: A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD Twas the morning of Christmas, when all through the house All the family was frantic, including my spouse; For each one of them had one thing only in mind, To examine the presents St. Nick left behind. The boxes and wrapping and ribbons and toys Were strewn on the floor, and the volume of noise Increased as our children began a big fight Over who got the video games, who got the bike. I looked at my watch and I said, slightly nervous, “Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.” The children protested, “We don’t want to pray: We’ve just got our presents, and we want to play!” It dawned on me then that we had gone astray, In confusing the purpose of this special day; Our presents were many and very high-priced But something was missing – that something was Christ! I said, “Put the gifts down and let’s gather together, And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever. “A savior was promised when Adam first sinned, And the hopes of the world upon Jesus were pinned. Abraham begat Isaac, who Jacob begat, And through David the line went to Joseph, whereat This carpenter married a maiden with child, Who yet was a virgin, in no way defiled. “Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared To Mary the Blessed, among women revered: The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son. Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’ “Now Caesar commanded a tax would be paid, And all would go home while the census was made; Thus Joseph and Mary did leave Galilee For the city of David to pay this new fee. “Mary’s time had arrived, but the inn had no room, So she laid in a manger the fruit of her womb; And both Joseph and Mary admired as He napped The Light of the World in his swaddling clothes wrapped. “Three wise men from the East had come looking for news Of the birth of the Savior, the King of the Jews; They carried great gifts as they followed a star – Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar. “As the shepherds watched over their flocks on that night, The glory of God shone upon them quite bright, And the Angel explained the intent of the birth, Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’ “For this was the Messiah whom Prophets foretold, A good shepherd to bring his sheep back to the fold; He was God become man, He would die on the cross, He would rise from the dead to restore Adam’s loss. “Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine, Candy canes and spiked eggnog are all very fine; Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt That Christ is what Christmas is really about!” The children right then put an end to the noise, They dressed quickly for church, put away their toys; For they knew Jesus loved them and said they were glad That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.

Публицистика :
Сё, ... узрит Его всякое око! - Михаил Бузин

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Для детей
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум