Если я пред тобой,
А внутри только плач,
Обними меня, Боже! Утеши!
Не прошу жемчугов,
Кадиллаков и дач.
Исцели мое сердце! Поспеши!
Если счастлива я
Перед троном Твоим
Не стесняясь, пою и танцую,
Это значит, что мир
Мой Господь подарил,
И легко мне сказать, что люблю я.
Если занята я,
Не в обиде мой Бог.
Он вникает в любую задачку.
Все, что вижу сейчас,
Все уроки мои –
Это Он сотворил, не иначе.
Это счастье, Отец,
Знать, что в тайне хранишь
Мою суть, мою боль и надежду.
Никогда не предашь,
Не уйдешь, не проспишь,
Но со мною “Ты есть” как и прежде.*
Позаботься, прошу,
Обо всем, что во мне
И о тех, кто меня окружает;
О любви между теми,
Кто верит в Тебя
И на встречу с Тобой поспешает.
Что желаешь, мой Царь?
В сердце думы о чем?
Раздели со мной, Отче, заботы.
А потом посидим,
Просто так помолчим
Или, может быть, вспомним кого-то…
Мой любимый, за все
Благодарна Тебе.
Лишь Тебе одному доверяюсь,
Потому что и смерть
Для меня победил.
Пред Тобой я навеки склоняюсь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?