Сказал Господь Господу моему:
«Сиди Ты одесную, Господь, меня,
Доколе положу Я врагов Твоих
В подножие ног Твоих, у ног Господа».
Доколе положу Я врагов Твоих
В подножие ног Твоих, у ног Господа».
Жезл силы Твоей пошлёт Господь с Сиона,
Господствуй Ты среди врагов отныне.
В день силы Твоей, народ Твой готов
Во благолепии Твоей святыни 2р.
Клялся Господь и не раскается:2р.
«Ты – Священник вовек, 2р.
Ты – Священник по чину Мелхиседека».
«Ты – Священник вовек, 2р.
Ты – Священник по чину Мелхиседека».
Господь одесную Тебя.2р.
Господь одесную над землёй и водами,
Совершит Он суд над всеми народами.
Господь одесную над землёй и водами,
Совершит Он суд над всеми народами.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.