Бунт на корабле подняли все матросы.
В оппонентах - только капитан.
Взяли руки в боки, повставали в позы,
Не желают кушать прежний провиант.
Возжелали мясо только птиц кошерных,
Раньше ж ели каши, свинку и борщи,
Раньше, что давали, то они и жерли,
А теперь за моду - носом вороти.
И плевать на дело и на то, что в море
Нужно выходить и груз доставить свой,
Что в других пределах ждут с бедою споря,
С бедностью, с болезнью и со злой судьбой.
Капитан усталый в ночь сошел на берег,
Утром был на рынке и купил продукт,
Чтобы расплатиться не хватило денег,
Он продал ботинки, шляпу и сюртук.
Снова не хватило и продал очки он,
Стал подслеповатым, еле груз донес,
Днём все вышли в море, вечером - штормило,
А к утру корабль еле груз довёз.
Но не весь - с потерей вышел он из шторма,
Без очков слепым стал добрый капитан,
Часть большого груза рыбам стала кормом,
Но зато кошерным вышел провиант.
Кто-то недождался, кто-то застрелился,
Кто-то получил всё то, что он и ждал,
Капитан в корчме же как свинья напился,
А потом команду взял и поменял.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Рисованный бог - Геннадий Ангелов это стихотворение к размышлению,ведь часто в жизни с нами так и происходит, мы забываем кто мы и своё предназначение.
И совершая ошибки не понимаем, для чего и зачем нам это всё нужно?
И только когда приходит беда мы вспоминаем о Боге...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.