Минздрав людей предупреждает-
Курить-здоровью навредить!
Курцов средь братьев не бывает,
Но временные могут быть.
*** *** ***
Оставив путь страстей греховных,
Курильщик к Господу пришёл;
Познавши свод статей церковных,
''Куренье-грех''-закон нашёл;
И как бедняга ни старался,
Но грех над ним торжествовал;
И так как часто попадался-
''Святой курец''-народ прозвал.
Средь непобед уплыли годы…
В селе на стройке наш герой
''Коптит ''курятник в час негоды,
От братьев грех скрывая свой;
Потом,как будто бы с колодца
Воды студённой всем принёс…
Но запах выдавал молодца;
Насмешки братьев молча нёс.
Вот после дождика ночного
На землю утром пал мороз;
В сарае покурив немного
Куряга взял свой водонос
Ведро с кристальною водицей
Почти- что кверху подтянул
И,надо ж так было случиться,
Как будто кто-то подтолкнул
Ведро схватил,но поскользнулся
И…полетел вниз головой;
Дно не доставши,развернулся
И закричал:''О,Боже мой!
Я понял-это за куренье,
Но Ты помилуй и спасай.''
Чрез два часа пришло спасенье;
Услышал кто-то,невзначай.
В ведре,как в лифте,наш страдалец
Под гимн зубов вершит подъём;
На верхний круг ложится палец,
Но…вдруг случается облом
Беда пришла от ручки ржавой-
Не для неё живой был груз;
Наш'' водолаз'' с худою славой,
Повторный совершил конфуз.
Так смертный приговор куренью
Публично был произведён,
А что к курильщика спасенью?-
-Чрез час он был освобождён.
*** *** ***
Друзья родные,христиане!
Любой в себе убейте грех!!
За вас коль Бог то делать станет-
Придёт позор и стыд и,смех.
Вячеслав Радион,
Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить... e-mail автора:radvyach@yahoo.com
Прочитано 12046 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."